Първенец на лъвица
ЛУННА БАЛАДА
Дълбоко в тъмите, далеко в Балкана,
шуми непристъпен, загадъчен лес,
луната възхожда, на сън позована,
луната огрява из пламнала пяна,
луната се носи из спомен злочест.
Русалки и вили, отдавнашна прелест,
всред шеметен танец не пеят и днес,
но чудните щерки на пастира Велес
в предсмъртни напеви са скритом заплели
с косите си златни столетния лес.
синее се извор, заварден с брези,
луната едничка тогаз е изпила
на нейния поглед бездънната сила,
внезапно изгаснал в две сини сълзи.
О, девствена бледност, коси позлатени,
тез живи води, де луната лъчи -
два взора, горящи, искри отразени,
два взора неземни, от спомен пленени -
са твоите виждащи сини очи!
Два взора облюбват жених ненагледен,
от толкова века на теб обещан,
с избликнали рани, но с поглед победен,
сред битва неравна от тебе изведен,
последен - в рода си, последен - из бран.
И поглед загасващ ти шъпне завета
на кръв героична, на славни деди,
слова непреклонни към майка, заклета
на сватбено ложе, плода под сърцето
от люлката още за вожд да реди.
О меч на дедите, ти, гневна зеница,
суров чудотворец при яростна сеч,
очаквай витяз*, първенец на лъвица,
всесилен да станеш в желана десница,
победа да звънне из твоята реч!
О лес златокъдър, над тайни надвесен,
спокойно очаквай грядущите дни,
нетленния огън на меча небесен
и синия поглед в изпятата песен -
ни буря, ни зима не ще затъмни!
Теодор Траянов (1882 г.- 1945 г.)
Стихотворението "Лунна балада" е част от стихосбирката "Български балади", издадена за пръв път през 1921 г.
Бележка:
*Витяз (от руски ви́тязь) - древноруски войн, богатир, както и висше звание на воин от края на Първата българска държава, където титлата е носена от връхотския болярин Ивац. Според някои автори думата идва от литовски (vityz) и значението му е близко до това на герой, храбрец, юнак, рицар и богатир. Според други думата е от скандинавски произход.
Коментари
Публикуване на коментар